TEKST
1. Sueño cuando era
pequeño
Sin preocupación
en el corazón
Sigo viendo
aquel momento
Se desvaneció,
desapareció
Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh
Solo te veo, solo te deseo, eh oh
Ref: Mira, Sofia
Sin tu mirada, sigo
Sin tu mirada, sigo
Dime Sofia, cómo te mira
Dime cómo te
mira, dime
Sé que no, sé
que no
Sé que solo, sé
que ya no soy yo y yo y yo
Mira, Sofia
Sin tu mirada, sigo
Sin tu mirada,
Sofia
2. Dices que éramos
felices
Todo ya paso,
todo ya paso
Sé que te corte
las alas
El te hizo
volar, el te hizo soñar
Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh
Ref:Mira, Sofia
Sin tu mirada, sigo
Sin tu mirada, sigo
Dime Sofia, cómo te mira
Dime cómo te
mira, dime
Sé que no, sé
que no
Sé que solo, sé
que ya no soy oy oy oy
Mira, Sofia
Sin tu mirada, sigo
Sin tu mirada,
Sofia
Y, ¿por qué no
me dices la verdad?
Sigo sin tu mirada, Sofia
Ey ey, ey ey
Y, ¿por qué no
me dices la verdad?
Mira, Sofia
Sin tu mirada, sigo
Sin tu mirada
Dime Sofia, cómo te mira
Dime cómo te mira
Mira, Sofia
Sin tu mirada, sigo
Sin tu mirada, sigo
Dime Sofia, ómo
te mira
Dime cómo te
mira, dime
Sé que no, sé
que no
Sé que solo, sé
que ya no soy oy oy oy
Mira, Sofia
Sin tu mirada, sigo
Sin tu mirada, Sofia
TŁUMACZENIE
1. Marzę
by ponownie stać się małym chłopcem
Bez zmartwień w sercu
Wciąż widzę tamtą chwilę
Rozwiała się, zniknęła
Już ci nie ufam, już cię nie pragnę
eh oh
Tylko cię widzę, tylko o tobie
marzę
Ref.
Spójrz Sofio
Bez
twojego spojrzenia, trwam
Bez
twojego spojrzenia, trwam
Spójrz
Sofio, jak na ciebie patrzy?
Powiedz
mi, jak na ciebie patrzy? Powiedz mi
Wiem,
że nie, wiem, że nie
Wiem
tylko, wiem, że już nie jestem sobą
Spójrz
Sofio
Bez
twojego spojrzenia, trwam
Bez
twojego spojrzenia, trwam
2. Mówisz,
ze byliśmy szczęśliwi
Wszystko już minęło, wszystko już
minęło
Wiem, że podciąłem ci skrzydła
On sprawił, ze zaczęłaś latać, że zaczęłaś
marzyć
Już ci nie ufam, już cię nie pragnę
eh oh
Tylko cię widzę, tylko o tobie
marzę
Ref. Spójrz Sofio
Bez twojego spojrzenia, trwam
Bez twojego spojrzenia, trwam
Spójrz Sofio, jak na ciebie patrzy?
Powiedz mi, jak na ciebie patrzy? Powiedz mi
Wiem, że nie, wiem, że nie
Wiem tylko, wiem, że już nie jestem sobą
Spójrz Sofio
Bez twojego spojrzenia, trwam
Bez twojego spojrzenia, trwam
I dlaczego nie mówisz mi prawdy?
Trwam bez twojego spojrzenia Sofio
Ey ey ey ey
I dlaczego nie mówisz mi prawdy?
Ref.
Spójrz Sofio
Bez
twojego spojrzenia, trwam
Bez
twojego spojrzenia,
Spójrz
Sofio, jak na ciebie patrzy
Powiedz
mi, jak na ciebie patrzy
Spójrz Sofio
Bez
twojego spojrzenia, trwam
Bez
twojego spojrzenia, trwam
Spójrz
Sofio, jak na ciebie patrzy?
Powiedz
mi, jak na ciebie patrzy? Powiedz mi
Wiem,
że nie, wiem, że nie
Wiem
tylko, wiem, że już nie jestem sobą
Spójrz
Sofio
Bez
twojego spojrzenia, trwam
Bez
twojego spojrzenia, Sofio
WYMOWA
1. Słenio kłando
era pekenio
Sin preokupasion
en el corason
Sigo wiendo akel
momento
Se deswanesio,
desaparesio
Ja no te kreo,
ja no te deseo e o
Solo te weo,
solo te deseo e o
Ref. Mira Sofija
Sin tu mirada
sigo
Sin tu mirada,
sigo
Dime Sofija,
komo te mira
Dime, komo te mira, dime
Se ke no, Se ke no
Se ke solo, se
ke ja no soj jo i jo i jo
Mira Sofija
Sin tu Mirada,
sigo
Sin tu mirada,
Sofija
2. Dises ke
eramos Felisem
Todo ja paso,
todo ja paso
Se ke te korte
las alas
el te izo wolar,
el te izo soniar
ja no e kreo, ja
no te deseo e o
solo te weo,
solo te deseo e o
Ref. Mira Sofija
Sin tu mirada
sigo
Sin tu mirada,
sigo
Dime Sofija,
komo te mira
Dime, komo te mira, dime
Se ke no, Se ke no
Se ke solo, se
ke ja no soj jo i jo i jo
Mira Sofija
Sin tu Mirada,
sigo
Sin tu mirada,
Sofija
I porke no me dis es la werdad
Sigo sin tu Mirada,
Sofija
Ej, ej, ej, ej
I porke no me dis es la werdad
Mira Sofija
Sin tu mirada
sigo
Sin tu mirada
Dime Sofija,
komo te mira
Dime, komo te mira
Ref. Mira Sofija
Sin tu mirada
sigo
Sin tu mirada,
sigo
Dime Sofija,
komo te mira
Dime, komo te mira, dime
Se ke no, Se ke no
Se ke solo, se
ke ja no soj jo i jo i jo
Mira Sofija
Sin tu Mirada,
sigo
Sin tu mirada,
Sofija
To fantastycznie, że znalazła się też wymowa, co jest znacznym ułatwieniem, dla osób nie znających języka hiszpańskiego. :) To chyba pierwszy blog o Alvaro, będę wracać!
OdpowiedzUsuńDziękuję za miłe słowa :) na blogu na razie będa pojawiać się opracowania piosenek i tłumaczenia wywiadów, po newsy, zdjęcia itd. zapraszam na fanpage na facebooku Alvaro Soler Polska :)
UsuńPierwszy blog,który mi się spodobał. Wymowa słów,które w piosence słyszymy inaczej.Tutaj mamy to co potrzeba.Duzy ukłon w stronę blogerki. Dziekuje☺
OdpowiedzUsuńGdybyś tak chciała się zająć jeszcze Enrique Iglesiasa piosenkami,chociaż tymi najpopularniejszymi to byłoby super❤❤❤
Casino | Dr.MCD
OdpowiedzUsuńCheck the 광주 출장샵 latest casino news, 태백 출장안마 reviews, promo codes and 남원 출장안마 other 전라남도 출장마사지 casino coupon codes 밀양 출장샵 for the casino site with a large variety of video slots, video poker, Rating: 4.8 · 5 reviews